Российская писательница Дарья Донцова назвала важный ингредиент для хорошей экранизации русской классики. Подробностями она поделилась в беседе с NEWS.ru на фестивале VK Fest.
По словам автора детективов, экранизации русской классики могут быть прекрасны, если их создатели сохранят авторскую мысль.
«Но если основная авторская мысль сохраняется, то да — это прекрасно. Бывают очень хорошие работы, бывают малоудачные работы актерские. Но это тоже опыт», — отметила она.
Писательница также рассказала, чем кино отличается от книги. Она объяснила, что фильм — это всегда видение режиссера и оператора. Во время чтения литературного произведения человек получает собственные эмоции и мысли, которые могут не совпадать с мнением авторов экранизаций.
Ранее «Первый женский» рассказал, что Бурунов заявил, что не видит смысла продолжать криминальную драму «Слово пацана». Подробнее — в нашем материале.
Нос — это та часть лица, которой девушки обычно недовольны больше всего. Многие решаются даже…
Состояние Татьяны Бакальчук, основательницы Wildberries, резко сократилось после слияния компании с Russ. Материал об этом…
Врач-гастроэнтеролог Екатерина Шеслер заявила, что частыми причинами неприятного запаха изо рта могут стать болезни полости…
Врач-гастроэнтеролог Екатерина Гиренко в беседе с «Газетой. Ру» рассказала, что даже несоленве продукты содержат в…
Стоимость одежды российских брендов может вырасти на 22 процента до конца года. Об этом пишет…
Анна Нетребко и Анфиса Чехова вышли в свет в одинаковых платьях. Об этом пишет gazeta.ru.…