первый женский

Что я нашла на Маврикии, кроме пляжей — неожиданные открытия о себе и мире

Что я нашла на Маврикии, кроме пляжей — неожиданные открытия о себе и мире
Фото из личного архива Марго Морис

Когда говоришь, что переехала на Маврикий, реакция людей предсказуема: «Ого, в раю теперь живёшь! Пляжи, кокосы, океан — сказка!» И, как оказалось, жизнь здесь — это не только белоснежный песок и бирюзовая вода. Маврикий удивил меня гораздо сильнее, чем я ожидала. Вот что я нашла на острове, кроме пляжей.

Спокойствие как стиль жизни

На Маврикии никто никуда не спешит. Сначала это раздражает — ты ещё живёшь в ритме города, хочешь, чтобы всё было быстро и чётко. Но потом понимаешь: куда спешить?

Остров научил меня расслабляться. Наслаждаться моментом. Здесь никто не торопится просто потому, что солнце взойдёт завтра снова и оно никуда не денется.

Фото из личного архива Марго Морис

Настоящее дружелюбие (и не только по отношению к туристам)

Маврикийцы — одни из самых приветливых людей, которых я встречала. И это не дежурная улыбка официанта, который ждёт чаевые. Люди здесь искренне рады помочь, любят поговорить, узнать, как у тебя дела.

Я поняла, что в мегаполисах люди давно разучились просто общаться. А здесь я научилась заново.

Природа — это не только пляжи

Маврикий — это вулканы, горы, тропические леса, водопады, чайные плантации. Я думала, что приеду и буду просто валяться у океана, но оказалось, что ходить по горам и исследовать джунгли — это не менее круто.

И главное — здесь природа очень живая. В буквальном смысле. Иногда в дом забегают ящерицы, на дорогах встречаются обезьяны, а ночью слышно, как поют гигантские летучие лисицы.

Фото из личного архива Марго Морис

Как мало на самом деле нужно для счастья

В городе ты привыкаешь к вечной гонке за чем-то — новой машиной, квартирой, вещами. Здесь я поняла, что мне достаточно простых вещей: тепла, вкусной еды, моря и любимых людей рядом.

На острове я поняла одну важную вещь: главное не то, где ты живешь, а то, как ты живешь.

Мир намного больше, чем кажется

Живя в одном месте, мы думаем, что оно — центр вселенной. Но на Маврикии столько культур, традиций, языков, что я почувствовала себя маленькой частичкой огромного мира.

Здесь индийские храмы соседствуют с католическими церквями, в мечети заходят индуисты, а в очередях за фаратой собираются креолы, французы и англоговорящие жители. Здесь все верят в разное, говорят на разных языках, но живут вместе и в мире. И это, пожалуй, главное открытие, которое я сделала.